第296章 误读

推荐阅读:燕归尔新书入骨宠婚误惹天价老公斗破苍穹之无上之境我每周随机一个新职业我的模拟长生路反派:我的母亲是大帝人族镇守使万相之王反派:开局喂萝莉女主吃进口糖我在一战当财阀:开局拯救法兰西我是仙

    “可是,那些普通人,也拿到了谶语呀,这又怎么解释呢。”老周问道。
  “他们现在是讨论有家族根基的人。
  至于普通人,拿不拿到谶语,并不在他们的讨论范围。
  可能媒体们也一直都认为,阶层跨跃,是不可能的吧。”惠子解释道。
  “可我还是有些不理解,就算在地图上点亮了,又能怎么样呢,又不会让他们继承祖上的身份,再当一回大名吧。”老周问道。
  “刚才的那几位嘉宾,提到了一部曾经很火的剧集,讲的是群体性的心理暗示。
  据他们预测,如果目前由呼啸神教引发的这场大名运动持续下去的话,这会在全日本掀起一股大名风潮。
  大家会为这些旧时的大名家族,预留心理地位。
  这在地方选举或者项目竞争中,十分具有杀伤力。
  如果无人起来阻止的话,接下来会不堪设想。”惠子说道。
  这下子倒把老周的兴趣给勾起来了。
  老周很想知道,会是有多么的不堪设想。
  “那么,惠子小姐,这样下去,会是怎样的一种状况呢?”
  “全日本,各地会纷纷以大名的架构,开始不自觉地重组政治生态。
  日本政坛,会在实质上,恢复到足利义材时期的权利结构。
  这会把日本,切割成几百块错综复杂的势力。
  对于整个国家而言,是严重的倒退。”惠子说道。
  老周的嘴角都笑得裂开了。
  可惜惠子看不到。
  “日本人的忧患意识是真强呀,这种事情都能想象得出来。”老周打了一个战忽局的标准推手。
  “是的,这些判断,有些夸大的成分。”惠子回应道。
  “就是,大家可不要听信他们的危言耸听,否则,真的有人振臂一呼,要来阻止我,我可就太冤枉了呀。”老周说道。
  “这一点,长弓先生倒是不必担心,有了下平先生的三灵化学这个反面教材,应该不会有人再敢与您作对了。
  毕竟您的一记耳光,是可以影响到他们整个家族的兴衰呀。”惠子说道。
  老周点了点头,把周围扫视了一下。
  那一面面飘扬的旗子,呼啸神教,还真的挺有气势的。
  老周心里暗爽。
  对于这些财经嘉宾们的判断,老周也不会轻易相信,但他们说的倒是很有道理。
  哪怕只是朝着这个方向迈出一小步,我老周再努力努力,迈出两小步的话,我老周这一趟日本就没白来。
  哈哈。
  这时,惠子突然站了起来。
  在旁边走了几步,神色慌张。
  然后掏出手机开始疾速操作。
  老周还没见过惠子这副模样,可能是人家有什么急事吧。
  惠子一会儿焦急,一会儿又若有所思。
  老周也就没有出声打扰。
  过了十几分钟,惠子又重新坐下。
  “长弓先生,我刚刚赶在收盘之前,把大壶清仓了。”
  老周反应了一下,“哦,清仓了好,差不多赚了一倍吧?挺好。
  刚才你提到大壶的时候,我还想劝你来着。”老周说道。
  “是的,我已经把全部收益,凑齐两千万,转到了供奉账户里。”惠子说道。
  “啊?你一点儿都不留吗?何必呢。那供奉账户里又不缺你这一笔。”老周说道。
  “长弓先生,刚才那些财经嘉宾的话,启发了我。
  可能,我对大壶的股价的解读,就是错的。
  而大壶股价迟迟不能真正翻倍,总是差上几块钱,这就是最好的例证。”惠子说道。
  “可你确实赚了两千万呀。这总不会错吧?”老周说道。
  “这与赚了多少钱没关系。我怀疑,是我的解谶有问题。”惠子说道。
  “可你已经给这么多人解读过了,如果你的解谶有问题,他们不可能这么安静吧?就一个质疑你的都没有?当然除了那位下平先生。”老周说道。
  “那是我的第一次解谶,可能想的不够深入。最近,我已经多次遇到了双重谶语,甚至三重谶语的。所以,我认为,很有必要对那天晚上,重新再做一次解谶。”惠子说道。
  “只差几块钱,不至于吧?”
  惠子闭目做了一下收敛。
  梳理完毕,睁开双眼。
  “长弓先生,我去查了那天晚上节目的直播视频,关键的地方,我看了三次。
  您扔在舞台上的酒瓶,瓶口是指向大屏幕的。
  那上面正播放的是您命运转轮的动作拆解。
  而当晚,引起最多争议的,就与命运转轮有关。
  就是那幅漫画。
  有观众说是在对天照大神的不敬。
  而您在扔掉酒瓶之前,还说了一句话,就是为这件事指出了问题所在。
  您说,你们的天照大神都没能让大家的财富翻倍,我怎么会有这个能力?
  所以,我把关注点直接落在了最后买酒的那句上面,直接去做解读。
  而实际上,您之所以要最后说买酒这句话,其实是在给地上的瓶口,做一个强调。
  所以,整体来看,不能让大家的财富翻倍,与天照大神有关。
  当然,我们不可能真的去找寻天照大神。
  所以,天照大神,在这个层叠复杂的谶语里,仍然起到的是强调和指引的作用。
  而您当晚谈到的,与天照大神有关的言论,一是嵯峨天皇,一是三颗痣。
  其实,您的这一段发言一直让我很奇怪。
  我当时明显是在有意诱导您,说出一些能被人抓住把柄的话。
  毕竟您是位中国移民,妄自议论我们日本的天照大神,这本就不太合适。
  无论怎么说,都很敏感,都很被动。
  我相信您是清楚这些后果的。
  也就是,您完全可以不说的,完全可以对我的问题不做回应。
  但,您还是说了,而且,还说得有些莫名其妙。
  第一位嵯峨天皇,不能说他不重要,但其实在一位外国人的认知里,他不算是很知名。
  嵯峨天皇在历史学者中,被提及的频率也不是很高。
  再说三颗痣,这个就更奇怪了。
  我们根本不可能知道哪位天皇的身上是有三颗痣的。
  但阴差阳错的,这个词被我误解成了三个名字。
  但现在看来,这也许就是三颗痣的正确用法。
  它就应该被误读为三个名字。
  误读就是正确的解读。”
  

本文网址:http://www.xsphw.com/xs/2/2504/2811515.html,手机用户请浏览:m.xsphw.com享受更优质的阅读体验。

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。章节错误?点此举报